les mots clés dans un acte de baptême en latin courant,
expressions concernant la naissance, le baptême, l'adoption

de A à D - de E à H - de I à M - de N à O - de P à Z



 

Autres mots clés


filia => la fille

geminus => le jumeau

patrinus => le parrain

matrina => la marraine
 

Mots clés de A à D haut de page 
A teneris, a tenero ====> dès le premier âge, dès l'enfance   Abdico (3) ====> rejeter un fils, l'exclure de la maison paternelle et de la famille  
Ablutor ====> Celui qui lave, qui baptise   Aborior ====> avorter naître avant terme  
Aborsus (1) ====> qui a avorté   Aborsus ====> qui vient d'avorter, avortement, avortement dans les premiers mois de la grossesse  
Abortio ====> avorter, mettre bas avant terme, avortement, fausse couche   Abortioni operam dare ====> se faire avorter  
Abortium, abortivum, abortus ====> avortement   Abortivum ====> abortif, médicament qui fait avorter  
Abortivus (1) ====> avorton, né avant terme   Abortivus ====> qui cause l'avortement, avortif  
Aborto ====> avorter   Abortum ====> avortement près du terme  
Abortus ====> qui meurt en naissant, mort-né   Abrelictus ====> abandonné, délaissé  
Accognosco ====> reconnaître   Actionalia ====> registre des actes  
Actum, actus ====> acte   Acyterium ====> médicaments pour empêcher de concevoir  
Adeo nomem ====> prendre le nom   Adfiliatus ====> adopté, affilié  
Adgenero ====> produire, enfanter   Adgeniculatio, ====> action de s'agenouiller, adgeniculor  
Adlacto ====> allaiter   Adnascor (1), agnascor ====> tenir par la naissance  
Adnascor (2), agnascor ====> naître, croître sur ou auprès   Adoptare ====> adopter, prendre légalement pour fils ou fille  
Adoptare pro filio ====> adopter, prendre légalement pour fils ou fille   Adoptare sibi filium ====> adopter quelqu'un pour fils  
Adoptarius ====> né du fils adoptif   Adoptaticius ====> adoptif, adopté, né du fils adoptif  
Adoptator ====> celui qui adpote, père adoptif   Adoptator ====> père adoptif  
Adoptatus ====> adopté   Adoptatus, a, um, adoptivus ====> adopté  
Adoptio ou adoptatio, onis ====> adoption   Adoptiva familia ====> famille où l'on rentre par adoption, recevoir par adoption  
Adoptive ====> par adoption   Adoptivus, adoptitius, adoptatitius, adoptativus ====> qui adopte, adoptif  
Adopto ====> adopter, choisir, faire un choix de…   Adopto nomini ====> donner son nom  
Adulteratus, a, um ====> adultéré   Adulterino sanguine natus ====> adultérin, né d'adultère  
Adulterinus, a, um ====> né d'adultère, bâtard   Adulterium ====> qui viole la foi conjugale, adultère, crime d'adultère  
Adulterium committere ====> né d'un adultère, fruit de l'adultère   Ætas ====> premier âge, différents degrés de la vie de l'homme  
Ætas decrepita ====> âge décrépit   Ætatula ====> âge tendre, bas âge  
Agennutus ====> qui n'est point engendré   Agesis ====> âge  
Aggravesco ====> devenir lourd, approcher du terme (en parlant d'une femme)   Agnascor (1) ====> naître après le testament du père, naître depuis le testament du père  
Agnascor (2) ====> naître contre, sur   Agnitio ====> connaissance, action de reconnaître  
Agrippa ====> qui est né les pieds devant   Alemona ====> Déesse qui nourrissait le fœtus dans le sein maternel  
Allacto ====> allaiter   Almus ====> nourrisseur, nourricier  
Altor ====> celui ou celle qui nourrit, nourricier, nourrice   Altrix ====> celle qui nourrit, nourrice  
Alumnor ====> nourrir, élever   Alumnus ====> nourrisson, enfant  
Ametor ====> sans mère   Anaxo ====> nommer  
Animator ====> qui donne la vie, créateur   Animatus ====> animé, qui a reçu la vie  
Animus bene a natura informatus ====> âme bien née   Anno, anni ====> année  
Anonomastos ====> non nommé, sans nom   Antegenitale experimentum ====> l'expérience de ce que nous étions avant de naître (le souvenir de notre néant)  
Antegenitalis ====> tenant à tout ce qui a précédé la naissance   Antegenitus ====> engendré avant, premier né  
Anterbanus ====> du faubourg, près de la ville   Apator ====> qui est sans père  
Appellatio ====> nom, dénomination, nomination   Appellativum nomen ====> nom commun  
Aquigenus ====> né dans l'eau   Arboriri fetum ====> avorter, accoucher avant le terme d'un enfant mort  
Aristolochia ====> aristoloche, plante dans les couches   Arrogantio ====> arrogation, action d'adopter pour fils une personne "sui-juris" c'est à dire qui n'est pas sous la puissance paternelle  
Arrogare in locum filii ====> adopter pour fils   Arrogator ====> celui qui adopte par arrogation  
Arrogatus ====> adopté par arrogation   Arrogo ====> adopter  
Assa nutrix ====> nourrice qui n'a point de lait   Assuptus pater ====> père qu'on s'est donné  
Astrosus ====> né sous une mauvaise étoile   Atocium ====> médicament pour empêcher de concevoir  
Atocius ====> qui cause la stérilité   Attraction ====> contraction  
Auctor ====> celui ou celle qui produit, qui fait naître   Autchthones ====> autoctones, peuples nés sur le sol qu'ils habitent et non venus d'ailleurs  
Autifer ====> fécond, fertile   Autogenitor ====> qui s'engendre lui même  
Avitus ====> qui vient de l'aïeul ou des aïeux, héréditaire, ancien, vieux   Avortæ ====> né avant terme  
Baptisma (2) ====> baptême (sacrement)   Baptismate justificatus ====> justifié (purifié) par le baptême  
Baptismum (-mus) ====> baptême   Baptista ====> celui qui baptise  
Baptisterium ====> fonts baptismaux, baptistère, lieu où l'on baptise   Baptizatio, onis (baptizo) ====> action de baptiser, baptême  
Baptizator ====> celui qui baptise   Baptizatus ====> baptisé  
Baptizo ====> baptiser, administrer le sacrement du baptême   Benedicibilis ====> qui bénit  
Bibo (1) ====> biberon   Bignæ ====> jumelles, nées le même jour  
Bimater ====> qui a deux mères   Bimembris ====> monstre, enfant né avec doubles membres  
Binominis, binomius ====> qui a deux noms   Braephos ====> enfant nouveau né  
Braephotrophium ====> hospice des enfants trouvés   Brephotropheum, brephotrophium ====> hospice des nouveau-nés  
Brephotrophus ====> celui qui nourrit les nouveau-nés   Cæligenus ====> né dans le ciel  
Cæso ====> enfant tiré par incision du sein de sa mère   Capitilavium ====> cérémonie de laver la tête (à l'enfant nouveau-né)  
Cavaticus ====> qui naît dans des trous, dans des cavernes   Celse nati ====> d'une haute naissance  
Chordus (1) ====> membrane qui enveloppe le fœtus   Chordus, cordus ====> né après terme  
Chrisma, chrismo ====> action d'oindre, onction   Chrismalis ====> relatif à l'onction  
Christus ====> oint, qui a reçu l'onction   Cicaro ====> gamin  
Clarigenus ====> de haute naissance   Coæqualis ====> du même âge  
Coætaneus ====> qui est du même âge   Coæto ====> être du même âge  
Cognatio ====> lien du sang, parenté de naissance   Cognatio affinitas ====> parenté naturelle, parenté par alliance  
Cognomen ====> surnom   Cognomentum, cognominatio ====> surnom, nom  
Cognominativus ====> qui désigne le cognomen   Cognominatus ====> surnommé, qui a reçu un nom  
Cognominatus, de cognomino ====> surnommé, qui a reçu un nom   Cognominis ====> qui porte le même nom  
Cognomino ====> surnommer, nommer, appeler   Coinnascibilis ====> qui peut naître avec  
Collactea ====> sœur de lait   Collacteus, collacticius, collactaneus, collactius ====> frère ou sœur de lait  
Collectivum nomem ====> nom collectif   Colostra ====> premier lait qui vient aux femmes après leurs couches, et qui se caille  
Colostratio ====> maladie qui vient aux enfants pour avoir tété ce premier lait   Colostratus ====> enfants qui a cette maladie  
Consanguineus ====> né du même sang, fraternel, de frères   Consanguinitas ====> parenté, communauté d'origine  
Conspicuus domo conspicuus ====> d'une illustre naissance   Cunalis ====> de berceau, d'enfance  
Cunaria ====> berceuse   Curotrophum ====> lieu public où l'on élevait les enfants  
Decima ====> déesse présidant aux accouchements (dixième mois)   Die ====> en date, le  
Dies ====> jour   .  
Mots clés de E à H haut de page 
Earinus ====> né au printemps   Ectroma ====> avortement  
Editio ====> enfantement   Educatio ====> action d'élever, de nourrir, nourriture  
Educator ====> celui qui élève, nourricier, père ou celui qui en tient lieu   Educatrix ====> nourrice, mère  
Educatus ====> élevé, nourrit   Educo ====> élever (un enfant), nourrir, allaiter, avoir soin de  
Effecundo ====> féconder   Effetus ====> épuisé par l'enfantement, qui ne peut plus avoir d'enfants  
Eminenter ====> d'une naissance distinguée   Enascor ====> naître de  
Enatus ====> né, sorti   Encolpizo ====> mettre sur le sein  
Enixe ====> avec un effort, de toutes ses forces   Enixus, enixa ====> qui est accouchée, devenue mère, accouchement, couche  
Enixus, enixio ====> enfantement, accouchement   Enutrio ====> nourrir complètement, élever un enfant jusqu'à ce qu'il soit grand  
Eugenius, eugeneus ====> de bonne race   Exaporio ====> abandonner  
Exorbatus ====> entièrement orphelin   Exorior ====> naître, se lever, tirer son origine  
Exoriundus ====> originaire de   Exortivus ====> naissance  
Expositio ====> exposition d'un enfant, abandon   Expositus ====> exposé (en parlant d'un enfant), abandonné  
Facere abortum ====> accoucher avant terme   Falsiparens ====> dont le père est supposé  
Fecondator ====> celui qui féconde   Feconde ====> d'une manière féconde  
Fecunditas ====> fécondité   Fecundo ====> féconder  
Fecundus ====> fécond   Fellebris ====> qui tette  
Fellicandus ====> qu'on donne à teter   Fello ====> teter  
Feracitas ====> fertilité, fécondité   Ferax ====> fertile, fécond  
Fetificus ====> qui féconde, fécondant   Fetiter ====> fécondant  
Fetosus, fetuosus ====> fécond   Feturatus ====> formé en fœtus  
Fetus, fœtus ====> enfantement, production, qui porte son fruit (dans le sein)   Filia ====> fille  
Filialis ====> filial, d'enfant   Filiola ====> fille ( en bas âge, ou chérie )  
Filiolus ====> fils ( en bas âge, ou chéri )   Filios enixa ====> ayant mis au monde des garçons  
Filium in adoptionem alicui emancipare ====> donner son fils en adoption à quelqu'un   Filius ====> fils, enfant  
Filius fortuæ ====> enfant gâté de la fortune   Filius terræ ====> homme sans naissance, homme de rien  
Fœtus enixa, partus enixa ====> qui est accouchée   Fontigena ====> né d'une source  
Fracigena ====> né en France   Fraterculus ====> petit frère  
Fraterne ====> en frère, fraternellement   Fraternitas ====> fraternité, parenté entre frères  
Fraternus ====> fraternel, de frère,   Gemelli, gemini ====> frères jumeaux  
Gemellipara ====> qui met au monde deux jumeaux   Gemellus ====> jumeau, jumelle  
Geminitudo ====> ressemblance entre deux jumeaux   Geminus ====> jumeau  
Geneathliace ====> horoscope, étoile de la naissance   Geneathliacus ====> d'horoscope, généathliologie, astrologie, horoscope  
Geneathlialogia ====> généthliaque   Gener ====> gendre, mari de la fille  
Generabilis ====> fécondant, générateur   Generans ====> qui engendre  
Generasco ====> être produit, naître   Generator ====> qui engendre, père  
Generatorius ====> qui concerne la génération   Generatrix ====> mère  
Generatus (1) ====> engendré   Generatus (2), generatio ====> génération  
Generatus (3) ====> action d'engendrer, génération   Genere nobili natus ====> d'une naissance illustre  
Genero ====> donner la vie, engendrer, enfanter, créer   Generose ====> noblement, dignement  
Generositas ====> bonne race (d'animaux), bonne qualité (des arbres)   Generosus (1) ====> bien né  
Generosus (2) ====> de bonne famille, de bonne maison, d'extraction illustre, de bonne race (animaux)   Genesalia ====> fête de la naissance  
Geneses hominum describere ====> dresser l'horoscope des hommes   Genesis ====> position des astres par rapport à la naissance, étoile, nativité, point de la naissance  
Genethliace ====> qui concerne la naissance   Genethliacon ====> poème à l'occasion d'une naissance  
Genethliacus ====> relatif à la naissance, à la nativité   Genethliologia ====> horoscope, prédiction de de qui doit arriver à quelqu'un, d'après l'inspection du ciel au moment de sa naissance  
Genialis dii ====> Dieux qui présidaient à la naissance   Genitabilis ====> qui a la vertu de produire, fécondant  
Genital solum ====> sol natal, patrie   Genitales partes trunci ====> parties du tronc qui produisent  
Genitalia corpora ====> les éléments créateurs   Genitalis ====> qui procrée, qui engendre, fécond, générateur  
Genitalis dies ====> jour de la naissance   Genitalis menses ====> les mois où l'accouchement peut avoir lieu  
Genitaliter ====> par voie de génération   Genitiva imago ====> les traits naturels  
Genitivæ notæ ====> marques qu'on apporte en, naissant   Genitivum agnomen ====> surnom de famille  
Genitivum nomem solum ====> nom de famille   Genitivus solum ====> naturel, de naissance  
Genitivus, genetivus ====> naturel, de naissance, de famille   Genitor ====> père  
Genitrix, genetrix ====> mère, celle qui conçu et enfanté   Genitura ====> génération  
Geniturus ====> qui engendrera, produira   Genitus (1) ====> génération, production  
Genitus (2) ====> engendré, né de   Genium ====> génie qui présidait à la naissance  
Geno ====> engendrer   Gens ====> nation, famille, race  
Genticus ====> qui appartient à une nation, national   Gentilicius, gentilitius ====> propre à une famille, particulier à toute une famille  
Gentilis ====> qui appartient ou propre à une famille   Gentilitas ====> parenté (en ligne collatérale), lien de famille  
Genus ====> famille, souche, sang, lignée   Genus ducere ====> tirer son origine  
Genus ducere ab aliquo ====> être issu de quelqu'un   Genus ejus eminet ====> sa naissance est illustre  
Genus humanum ====> le genre humain   Geraria ====> servante chargée de porter un enfant  
Gerens ====> qui porte   Germana (soror) ====> sœur germaine  
Germanitas ====> fraternité   Germanus ====> germain, de frère germain  
Gero ====> porter   Gerula ====> porteuse (d'enfant), bonne d'enfant  
Gestatrix ====> celle qui porte   Gigni capite ou gigni in capite ====> naître la tête la première  
Gigno ad majora ====> être né pour les grandes choses   Gigno, is, genui, genitum ====> engendrer, enfanter, mettre au jour, créer  
Gnata ====> fille (de quelqu'un)   Gnatus ====> fils  
Graviditas ====> grossesse, gestation   Gravido, gravedo ====> rendre mère  
Gravidulus ====> fécondé   Gravidus ====> qui porte dans son sein (en parlant d'une femme enceinte), femme enceinte  
Hermesias, adis ====> ingrédient pour assurer de beaux enfants   Hexaptota ====> noms qui ont les six cas  
Hibrida, hybrida ====> né de parents de nation différente   Hinc nati ====> né ici  
Mots clés de I à M haut de page 
Iatromea ====> Sage-femme   Identitas ====> identité  
Ignobilitas ====> naissance obscure, obscurité   Ignotus ====> inconnu, qu'on ne connaît pas, qu'on ne sait pas, d'une naissance obscur  
Illegitime ====> d'une manière illégitime   Illegitimus ====> illégitime, illégal  
Immature ====> prématurément, avant le temps   Imminens partus ====> prochain accouchement  
Immulgere ubera labris ====> allaiter un enfant   Impositio nominis ====> imposition de nom, dénomination  
In nomen assumere ====> adopter des enfants   In regnum adoptare ====> adopter pour son successeur au trône  
Inciens ====> qui près d'accoucher   Incunabula (1) ====> première enfance  
Incunabula (2) ====> lieu de naissance   Incunabula ====> berceau d'un enfant  
Inde ====> de là, de ce lieu   Infantaria ====> femme qui met des enfants au monde  
Infantarius (1) ====> qui aime les enfants   Infantilis ====> d'enfant, enfantin  
Infantiliter ====> en enfant   Infanto ====> nourrir un enfant  
Infantula ====> petite fille   Infantulus ====> petit enfant, petit garçon  
Inferax ====> stérile   Infertilis ====> infertile, stérile  
Infertilitas ====> stérilité   Ingeneratus, ingenitus ====> né avec  
Ingeno ====> inculquer dès la naissance   Ingenuinus, ingenuitas ====> d'homme né libre  
Ingigno ====> enregistrer, faire naître   Initia ====> naissance  
Innascor ====> naître dans ou sur………   Innatus (1) ====> né dans ou sur………, né avec  
Innatus (2) ====> qui n'est point né   Innominabilis ====> qui ne peut être nommé  
Innominatus ====> non nommé, innomé   Innominis ====> sans nom  
Inolitus ====> né avec nous   Inorior ====> naître dans  
Insemino ====> féconder, procréer   Insertivus ====> illégitime  
Insitivi liberi ====> enfants illégitimes   Insto partus ====> elle est prête d'accoucher  
Internascor ====> naître au milieu ou entre   Internatus ====> né parmi  
Intinctio ====> baptême   Isertivus ====> illégitime, étranger  
Jurata, obstetrica ====> Sage femme assermentée    Lactans (1), lactaneus, lactaris ====> qui a du lait, qui allaite  
Lactaria ====> tout manger fait avec du lait   Lactaris ====> qui a du lait  
Lactarius ====> qui a rapport au lait   Lactatio ====> lactation, allaitement  
Lactatus (1) ====> allaité, nourri de lait   Lactatus ====> allaitement, action de donner la mamelle  
Lactens ====> qui tette   Lacteo ====> être en lait  
Lacto, lactito ====> allaiter, nourrir de son lait, donner le sein   Lectio genesco ====> la lecture de la genèse  
Lemma nutricis ====> conte de nourrice   Lente nasci ====> naître tard  
Leuvana ====> déesse qu'on invoquait en levant de terre les enfants nouveau-nés   Libamia uberis ====> lait (que l'enfant tette)  
Liber ====> libre, né libre, qui de constitution libre   Liberalis ====> qui est d'une naissance honnête  
Liberalis uxor ====> femme bien née   Liberaliter ====> comme il convient à un homme libre, libre en personne bien née  
Liberaliter genitus ====> heureusement né   Liberi ====> enfants nés de parents libres  
Limigenus ====> né dans la bourbe, dans la boue   Locupleto natalis ====> natal  
Lucina ====> Lucine, déesse qui présidait aux accouchements, surnom de Junon et de Diane   Lucinæ horæ ====> heures de la naissance  
Lucinæ labores ====> douleurs d'enfantements   Lucinam pati ====> être en travail d'enfant, accoucher  
Malefecundus, male fecundus ====> peu fécond   Mamma ====> nourrice  
Manius ====> qui est né le matin   Mansum ====> morceau qu'une nourrice donne à son nourrisson après l'avoir mâché  
Manzer ====> bâtard, né d'un commerce illégitime, dont la naissance est illégitime   Mater ====> mère  
Mater familias ====> mère de famille, mère nourrice   Maternus ====> maternel, de mère  
Matresco ====> devenir semblable à sa mère   Matrimus ====> qui a encore sa mère  
Matrix (1) ====> lieu où se forme le fœtus   Matrona, matronalis ====> mère de famille, matrone  
Maturus venter ====> femme près d'accoucher, qui est à terme   Maximus natu ====> l'aîné, le plus âgé  
Meconium (5) ====> première déjection des enfants   Mi pater ====> mon père  
Mixticus ====> né d'une race mélangée   Mœra ====> degré ou signe du zodiaque où se trouve le soleil au moment de la naissance d'un enfant  
Molucrum ====> grossesse   Monogenes ====> né avec.., inné  
Monstrigenus, monstrigena, monstriparus ====> né d'un monstre   Montigena ====> né dans les montagnes  
Motor ====> celui remue un berceau, qui berce   Multifer ====> fertile, fécond  
Multinomis ====> qui a beaucoup de noms   Mutus ====> muet de naissance  
Myriogenesis ====> génération multiple   .  
Mots clés de N à O haut de page 
Nalia, nalium ====> jour où l'on donnait un nom à l'enfant   Nascendus ====> qui doit naître  
Nascens ====> naissant   Nascentia, nativitas ====> naissance, nativité  
Nasci in pedes ====> présenter les pieds en naissant   Nasci prius oportet quam emori ====> la naissance doit nécessairement précédée la mort  
Nascibilis ====> qui peut naître   Nascimur in miseriam ====> nous naissons pour être malheureux  
Nasciturus ====> qui naîtra   Nascor (au passé) ====> être âgé de  
Nascor ====> naître, venir au monde, prendre naissance   Nascor patrecerto ====> naître d'un légitime mariage  
Nata, natæ ====> fille   Natales astrum ====> astre qui préside à la naissance  
Natales, natalium, natale ====> naissance   Natalicia, nataliciæ ====> fête pour célébrer l'anniversaire de la naissance  
Natalicium ====> présent offert le jour anniversaire de la naissance   Natalicius ====> relatif au jour de la naissance  
Natalis ====> natal, naissance, de la naissance, jour de naissance   Natalis morbus ====> maladie apportée en naissant  
Natalitia ====> repas qu'on faisait à ses amis le jour de leur naissance   Natalitiæ dapes ====> repas qu'on donne le jour de naissance  
Natalitium munus ====> présent fait à l'occasion d'une naissance   Natalitius ====> natal, qui concerne le jour de naissance  
Natalitus sardonix ====> sardoine donnée au jour de la naissance   Natalitus sidera ====> astres qui président à la naissance  
Natalium periti ====> jour de naissance   Natio ====> action de naître  
Nativitas ====> nativité, naissance   Nativitus ====> en naissant, de naissance, dès la naissance  
Nativus ====> qui naît, qui reçoit la naissance   Natu ====> par la naissance, par l'âge  
Natura, naturæ ====> naissance, génération   Naturalis ====> qui est selon la naissance, selon la chair  
Natus (1) ====> né, qui a reçu le jour, issu   Natus (2) ====> les enfants (fils et filles)  
Natus de aliquo ====> né de quelqu'un   Natus genere nobili ====> issu de parents nobles  
Natus sum ====> naître, venir au monde   Nefrens ====> enfant qui n'a pas encore de dents  
Negator ====> celui qui nie ou renie   Nixæ, nixus ====> efforts ou douleurs d'une femme en travail d'enfant  
Nixi ====> Dieux qui favorisaient le travail des femmes en couches   Nixibus maturis editior ====> né, venu à terme  
Nixurio ====> faire effort pour accoucher   Nobili genere natus editior ====> issu d'un sang noble  
Nomen addere ====> donner un nom à……, nommer   Nomen dare ====> donner un nom à……, nommer  
Nomen facere ====> donner un nom à……, nommer   Nomen imponere ====> donner un nom à……, nommer  
Nomen indere ====> donner un nom à……, nommer   Nomen insignitus ====> nom plus que remarquable  
Nomen ponere ====> donner un nom à……, nommer   Nomenclatio ====> désignation de quelqu'un par son nom  
Nomenculatus ====> qui a un nom, nommé d'un nom, par son nom   Nominabilis ====> qui peut être nommé  
Nominalia ====> jour de solennité auquel on imposait le noms aux enfants   Nominalis ====> qui concerne le nom, relatif au nom  
Nominarii ====> qui sait lire les noms entiers (par opposition à ceux qui ne savent qu'épeler les syllabes, (syllabarii)   Nominatim, nominaliter ====> nommément, en s'appelant ou en désignant par le nom  
Nominatio ====> action de désigner par un nom, de nommer   Nominator ====> celui qui donne un nom  
Nominatorius ====> qui concerne les noms   Nominito, nomino ====> nommer, désigner par un nom  
Nominus ====> légitime   Non eminentus natus quam... ====> sa naissance n'était pas au-dessus de…..  
Nonna ====> ma mère (en terme de respect), celle qui élève un enfant   Nonni ====> le mari et la femme qui ont élevé un enfant qui n'est pas à eux (parents nourriciers)  
Nonnus ====> mon père (en terme de respect), celui qui élève un enfant, père nourricier   Nothus ====> bâtard, illégitime, qui n'est pas d'un mariage légitime, fils naturel, illégitime  
Novitatem alicujus contemnere ====> mépriser la naissance obscure de quelqu'un   Nullis majoribus orbus ====> qui est sans aïeux, sans naissance  
Numerius ====> venu au monde à terme, sans peine   Nuncupatim ====> nommément  
Nundina (1), mundina ====> déesse qui présidait à la purification des enfants le neuvième jour après la naissance   Nundina (2) ====> déesse qui présidait aux lustrations qui se faisaient pour un enfant mâle le neuvième jour après la naissance, et pour une fille le huitième  
Nutribilis ====> nourrisson   Nutricator ====> nourricier, celui qui nourrit  
Nutricia, nutritia, nutritium ====> nourrice, celle qui nourrit   Nutriciæ curæ ====> soin de l'allaitement  
Nutricio ====> père nourricier   Nutricium, nutritura ====> soin d'élever, action d'élever  
Nutricius pater ====> père nourricier   Nutricius, nutritius (1) ====> qui nourrit, qui élève (la première enfance)  
Nutricius, nutritius (2) ====> celui qui élève un enfant, gouverneur   Nutrico, nutricor ====> nourrir (un enfant)  
Nutricula ====> nourrice, petite nourrice   Nutrifico ====> mettre en nourrice  
Nutritia (1) ====> nourrice   Nutritia (2) ====> mois d'une nourrice  
Nutritio, nutrior, nutricor, notrico ====> nourrir un enfant   Nutritius ====> qui élève la première enfance  
Nutritor ====> celui qui nourrit, qui élève   Nutritoriæ cunæ ====> berceau de l'enfant  
Nutrix, notrix ====> celle qui allaite   Obnascor, eris, natus, sum, nasci ====> naître près de  
Obnatus ====> né autour de   Oborior, eris, ortus, sum, oriri ====> naître, commencer ou s'élever tout à coup, arriver, avoir lieu, naître à côté  
Obortus ====> né, qui commence ou s'élève tout à coup, qui arrive, qui à lieu   Obscure natus ====> qui n'est pas d'une naissance obscure  
Obscuritas generis ====> naissance obscure   Obscurus filius ====> enfant dont le père est inconnu  
Obstetrica ====> Sage-femme assermentée   Obstetricia ====> les soins d'une sage femme  
Obstetricius ====> de sage femme, qui concerne les sages femmes   Obstetrico, obstetricor ====> faire le métier d'accoucheuse, de sage femme, accoucher  
Obstetricum ====> métier de sage femme   Obstetricus ====> d'accoucheuse, de sage femme, heureusement enfanté, qui concerne les sages-femmes  
Obstétrix, obstitrix ====> Sage-femme, accoucheuse   Obvagio ====> crier comme les enfants au berceau  
Ocella ====> qui naît avec deux petits yeux   Odinolytes ====> qui calme les douleurs de l'enfantement  
Œnigena ====> né dans le vin   Omninominis ====> qui a tous les noms  
Opimus ====> fécond, fertile   Orba ====> une orpheline  
Orbatio ====> privation   Orbator ====> celui qui prive quelqu'un de ses enfants  
Orbatrix ====> celle qui prive quelqu'un de ses enfants   Orbatus ====> privé de ses enfants  
Orbefatio ====> rendre orphelin   Orbitas ====> perte de ses enfants, état d'orphelin  
Orbitudo ====> perte de ses enfants   Orbo, orbifico ====> priver quelqu'un de ses enfants  
Orbus ====> qui a perdu ses enfants   Origo ====> origine, naissance (de l'homme)  
Orior ====> naître (en parlant de l'homme, des animaux, des plantes)   Oriundus ====> originaire, qui tire de son origine, issu  
Orphanitas ====> état de l'orphelin (orphelinage)   Orphanotrophium ====> hospices des orphelin  
Orphanotrophus ====> celui qui élève des orphelin   Ortivus ====> qui a rapport à la naissance, d'horoscope  
Ortus ====> né, qui reçut le jour, naissance, origine   Ossigenius ====> né dans les os  
Mots clés de P à Z haut de page 
Paiturus ====> qui accouchera   Paludigena ====> né dans les marais  
Paneros ====> sorte de pierre précieuse que l'on croyait contribuer à la fécondité   Papilia ====> le bouton du sein, mamelon, tétin  
Papilla ====> mamelle, mamelon, sein   Papparium ====> aliments des enfants, bouillie  
Pappo ====> Manger des choses qu'on n'a pas besoin de mâcher et qu'on donne ordinairement aux enfants comme panade, potage, gelée   Parens (1), parentum, parentium ====> père, mère, les auteurs de nos jours  
Parentalis ====> qui concerne les parents (c'est-à-dire le père et la mère)   Parentes ====> les parents, les auteurs de nos jours  
Parere, io, is ====> accoucher   Pariens ====> femme en couche  
Pario, paritum, partum ====> enfanter, accoucher   Partio, partitudo, paritura ====> accouchement, couche, temps des couches  
Partualis ====> qui provient de l'accouchement   Partula ====> Déesse de l'accouchement  
Partura ====> action de mettre bas, accoucher   Parturialis ====> qui contient un germe fécond  
Parturio ====> être en couche, en travail d'enfant, en travail, accoucher   Parturire ====> être dans les douleurs de l'accouchement  
Parturitio ====> enfantement   Partus (1) ====> action d'accoucher, enfantement  
Partus (2) ====> travail de l'enfantement, accouchement, couches   Partus (3) ====> enfanté, mis au monde  
Partus adulteri ====> enfant adultérin   Partus non perferre ====> accoucher avant terme  
Parvulitas ====> tendre enfance   Pater familias ====> père de famille, chef de famille, maître de maison  
Patria ====> patrie, pays natal, sol natal   Patrie ====> paternellement  
Postfuturi ====> ceux qui doivent naître, qui ne sont pas encore nés   Postgenitus ====> né après  
Præmature ===> prématurément, avant le temps, trop tôt   Præmaturus ===> précoce, hâtif, prématuré  
Progenitus ====> engendré, né de..   Progigno ====> engendrer, mettre au monde, produire  
Puellaris ====> de jeune fille   Puellariter ====> en jeune fille, innocemment  
Puellula ====> jeune fille, fillette   Puer ====> enfant, petit garçon, jeune garçon  
Puerasco ====> entrer dans l'âge qui suit la première enfance, grandir   Puerilitas ====> enfance  
Pueriliter ====> à la manière des enfants, innocemment, naïvement   Puerillis ====> d'enfant, enfantin, puéril  
Pueritia ====> enfance, bas âge   Puerpera ====> accouchée, femme en couche, mère, femme qui vient de mettre un enfant au monde  
Puerperium ====> accouchement, enfantement   Pullus ====> enfant mignon, petit poupon  
Pupilla, pupillus ====> pupille, mineure   Pupillaris ====> pupillaire, de pupille  
Pupus, pusio ====> petit garçon   Quintus ====> prénom romain tiré de l'ordre de la naissance  
Quo de gencre natus est ? ====> quelle est sa naissance   Quot annos nata ====> quel âge a-t-elle ?  
Rognatus ====> descendant de.., né de..   Seminatio ====> procréation, reproduction  
Sentinus ====> dieu qui donnait la pensée à l'enfant près de naître   Significatum ====> nom, appellation, dénomination  
Soboles, suboles ====> race, lignée   Sobolesco, subolesco ====> naître à la suite, former une lignée  
Solstitiale tempus ====> qui naît au soltice (d'été)   Soror ====> sœur  
Sororcula ====> chère sœur, petite sœur   Sororio ====> pousser (en parlant du sein), gonflement du sein  
Sororius ====> de sœur   Sperma ====> sperme, semence  
Spermaticus ====> spermatic, séminal   Spurius ====> bâtard, illégitime, naturel  
Statanus, statulinus, statilinus ====> dieu qui présidait aux premiers pas de l'enfance   Statina ====> déesse qui présidait aux premiers pas de l'enfance  
Sterceja ====> bonne d'enfants (torcheuse)   Sterilis ====> stérile, infécond  
Sterilitas ====> stérile   Subnascor ====> naître en dessous, pousser par-dessous  
Suborior ====> naître (à la place ou successivement), se reproduire, se reformer   Subsitentia ====> l'existence, l'être, la vie  
Summo loco natus ====> d'une illustre naissance   Tata, tatula ====> père nourricier  
Uber (1) ====> fertile, fécond, abondant   Uber (2) ====> (sein de la femme), maternel  
Uberto ====> rendre fécond   Umbilicaris ====> ombilical  
Umbilicatus ====> ombiliqué   Umbilicus ====> nombril, ombilic  
Unigena ====> né seul, unique   Urbigena ====> né à la ville  
Uterinus, a, um ====> utérin (e) né (e) de la même mère mais pas du même père   Uterque parens ====> le père et la mère  
Uterus laborare ====> être enceinte   Uterus onus emiti ====> accoucher (enfant, fruit porté dans le sein de sa mère)  
Uterus, uterum ===> sein ou ventre (de la mère), matrice   Vagio ====> faire entendre des vagissements, crier (en parlant des nouveau-nés)  
Vagitus, vagor ====> vagissement, cri de l'enfant au berceau   Vaticanus, gio ====> dieu qui présidait aux premières paroles de l'enfance  
Vavato ====> enfant mal élevé   Vegrandis, vægrandis ====> avorté, petit, maigre, chétif, grêle  
Verminor ====> éprouvé les douleurs de l'enfantement   Vicina ad pariendum ====> prête d'accoucher  
Villissime natus ====> d'une basse naissance   Vitumnus ====> dieu qui donnait la vie  
Vitumnus ====> dieu qui, selon les anciens, donnait la vie à l'enfant naissant   Vivesco ====> naître, prendre vie  
Vividulus ====> qui donne la vie   Vividus ====> qui a vie, qui en vie  
Vivifico ====> vivifier, donner ou entretenir la vie   Volumna, volumnus ====> divinités sous la protection desquelles on plaçait la volonté des enfants nouveaux nés  
Vopiscus ====> né viable (en parlant d'un jumeau quand l'autre est mort), celui des jumeaux qui naît vivant, l'autre étant venu mort au monde   .  


Cliquez sur un lien pour accéder à la page

menu-latin-25-pages


retour navigation

dernière mise à jour : 6 octobre 2015
Copyright Guy JOLY
source