Autres mots clés
filia => la fille geminus => le jumeau patrinus => le parrain matrina => la marraine |
Mots clés de A à D
![]() |
|
A teneris, a tenero ====> dès le premier âge, dès l'enfance | Abdico (3) ====> rejeter un fils, l'exclure de la maison paternelle et de la famille |
Ablutor ====> Celui qui lave, qui baptise | Aborior ====> avorter naître avant terme |
Aborsus (1) ====> qui a avorté | Aborsus ====> qui vient d'avorter, avortement, avortement dans les premiers mois de la grossesse |
Abortio ====> avorter, mettre bas avant terme, avortement, fausse couche | Abortioni operam dare ====> se faire avorter |
Abortium, abortivum, abortus ====> avortement | Abortivum ====> abortif, médicament qui fait avorter |
Abortivus (1) ====> avorton, né avant terme | Abortivus ====> qui cause l'avortement, avortif |
Aborto ====> avorter | Abortum ====> avortement près du terme |
Abortus ====> qui meurt en naissant, mort-né | Abrelictus ====> abandonné, délaissé |
Accognosco ====> reconnaître | Actionalia ====> registre des actes |
Actum, actus ====> acte | Acyterium ====> médicaments pour empêcher de concevoir |
Adeo nomem ====> prendre le nom | Adfiliatus ====> adopté, affilié |
Adgenero ====> produire, enfanter | Adgeniculatio, ====> action de s'agenouiller, adgeniculor |
Adlacto ====> allaiter | Adnascor (1), agnascor ====> tenir par la naissance |
Adnascor (2), agnascor ====> naître, croître sur ou auprès | Adoptare ====> adopter, prendre légalement pour fils ou fille |
Adoptare pro filio ====> adopter, prendre légalement pour fils ou fille | Adoptare sibi filium ====> adopter quelqu'un pour fils |
Adoptarius ====> né du fils adoptif | Adoptaticius ====> adoptif, adopté, né du fils adoptif |
Adoptator ====> celui qui adpote, père adoptif | Adoptator ====> père adoptif |
Adoptatus ====> adopté | Adoptatus, a, um, adoptivus ====> adopté |
Adoptio ou adoptatio, onis ====> adoption | Adoptiva familia ====> famille où l'on rentre par adoption, recevoir par adoption |
Adoptive ====> par adoption | Adoptivus, adoptitius, adoptatitius, adoptativus ====> qui adopte, adoptif |
Adopto ====> adopter, choisir, faire un choix de… | Adopto nomini ====> donner son nom |
Adulteratus, a, um ====> adultéré | Adulterino sanguine natus ====> adultérin, né d'adultère |
Adulterinus, a, um ====> né d'adultère, bâtard | Adulterium ====> qui viole la foi conjugale, adultère, crime d'adultère |
Adulterium committere ====> né d'un adultère, fruit de l'adultère | Ætas ====> premier âge, différents degrés de la vie de l'homme |
Ætas decrepita ====> âge décrépit | Ætatula ====> âge tendre, bas âge |
Agennutus ====> qui n'est point engendré | Agesis ====> âge |
Aggravesco ====> devenir lourd, approcher du terme (en parlant d'une femme) | Agnascor (1) ====> naître après le testament du père, naître depuis le testament du père |
Agnascor (2) ====> naître contre, sur | Agnitio ====> connaissance, action de reconnaître |
Agrippa ====> qui est né les pieds devant | Alemona ====> Déesse qui nourrissait le fœtus dans le sein maternel |
Allacto ====> allaiter | Almus ====> nourrisseur, nourricier |
Altor ====> celui ou celle qui nourrit, nourricier, nourrice | Altrix ====> celle qui nourrit, nourrice |
Alumnor ====> nourrir, élever | Alumnus ====> nourrisson, enfant |
Ametor ====> sans mère | Anaxo ====> nommer |
Animator ====> qui donne la vie, créateur | Animatus ====> animé, qui a reçu la vie |
Animus bene a natura informatus ====> âme bien née | Anno, anni ====> année |
Anonomastos ====> non nommé, sans nom | Antegenitale experimentum ====> l'expérience de ce que nous étions avant de naître (le souvenir de notre néant) |
Antegenitalis ====> tenant à tout ce qui a précédé la naissance | Antegenitus ====> engendré avant, premier né |
Anterbanus ====> du faubourg, près de la ville | Apator ====> qui est sans père |
Appellatio ====> nom, dénomination, nomination | Appellativum nomen ====> nom commun |
Aquigenus ====> né dans l'eau | Arboriri fetum ====> avorter, accoucher avant le terme d'un enfant mort |
Aristolochia ====> aristoloche, plante dans les couches | Arrogantio ====> arrogation, action d'adopter pour fils une personne "sui-juris" c'est à dire qui n'est pas sous la puissance paternelle |
Arrogare in locum filii ====> adopter pour fils | Arrogator ====> celui qui adopte par arrogation |
Arrogatus ====> adopté par arrogation | Arrogo ====> adopter |
Assa nutrix ====> nourrice qui n'a point de lait | Assuptus pater ====> père qu'on s'est donné |
Astrosus ====> né sous une mauvaise étoile | Atocium ====> médicament pour empêcher de concevoir |
Atocius ====> qui cause la stérilité | Attraction ====> contraction |
Auctor ====> celui ou celle qui produit, qui fait naître | Autchthones ====> autoctones, peuples nés sur le sol qu'ils habitent et non venus d'ailleurs |
Autifer ====> fécond, fertile | Autogenitor ====> qui s'engendre lui même |
Avitus ====> qui vient de l'aïeul ou des aïeux, héréditaire, ancien, vieux | Avortæ ====> né avant terme |
Baptisma (2) ====> baptême (sacrement) | Baptismate justificatus ====> justifié (purifié) par le baptême |
Baptismum (-mus) ====> baptême | Baptista ====> celui qui baptise |
Baptisterium ====> fonts baptismaux, baptistère, lieu où l'on baptise | Baptizatio, onis (baptizo) ====> action de baptiser, baptême |
Baptizator ====> celui qui baptise | Baptizatus ====> baptisé |
Baptizo ====> baptiser, administrer le sacrement du baptême | Benedicibilis ====> qui bénit |
Bibo (1) ====> biberon | Bignæ ====> jumelles, nées le même jour |
Bimater ====> qui a deux mères | Bimembris ====> monstre, enfant né avec doubles membres |
Binominis, binomius ====> qui a deux noms | Braephos ====> enfant nouveau né |
Braephotrophium ====> hospice des enfants trouvés | Brephotropheum, brephotrophium ====> hospice des nouveau-nés |
Brephotrophus ====> celui qui nourrit les nouveau-nés | Cæligenus ====> né dans le ciel |
Cæso ====> enfant tiré par incision du sein de sa mère | Capitilavium ====> cérémonie de laver la tête (à l'enfant nouveau-né) |
Cavaticus ====> qui naît dans des trous, dans des cavernes | Celse nati ====> d'une haute naissance |
Chordus (1) ====> membrane qui enveloppe le fœtus | Chordus, cordus ====> né après terme |
Chrisma, chrismo ====> action d'oindre, onction | Chrismalis ====> relatif à l'onction |
Christus ====> oint, qui a reçu l'onction | Cicaro ====> gamin |
Clarigenus ====> de haute naissance | Coæqualis ====> du même âge |
Coætaneus ====> qui est du même âge | Coæto ====> être du même âge |
Cognatio ====> lien du sang, parenté de naissance | Cognatio affinitas ====> parenté naturelle, parenté par alliance |
Cognomen ====> surnom | Cognomentum, cognominatio ====> surnom, nom |
Cognominativus ====> qui désigne le cognomen | Cognominatus ====> surnommé, qui a reçu un nom |
Cognominatus, de cognomino ====> surnommé, qui a reçu un nom | Cognominis ====> qui porte le même nom |
Cognomino ====> surnommer, nommer, appeler | Coinnascibilis ====> qui peut naître avec |
Collactea ====> sœur de lait | Collacteus, collacticius, collactaneus, collactius ====> frère ou sœur de lait |
Collectivum nomem ====> nom collectif | Colostra ====> premier lait qui vient aux femmes après leurs couches, et qui se caille |
Colostratio ====> maladie qui vient aux enfants pour avoir tété ce premier lait | Colostratus ====> enfants qui a cette maladie |
Consanguineus ====> né du même sang, fraternel, de frères | Consanguinitas ====> parenté, communauté d'origine |
Conspicuus domo conspicuus ====> d'une illustre naissance | Cunalis ====> de berceau, d'enfance |
Cunaria ====> berceuse | Curotrophum ====> lieu public où l'on élevait les enfants |
Decima ====> déesse présidant aux accouchements (dixième mois) | Die ====> en date, le |
Dies ====> jour | . |
Mots clés de E à H
![]() | |
Earinus ====> né au printemps | Ectroma ====> avortement |
Editio ====> enfantement | Educatio ====> action d'élever, de nourrir, nourriture |
Educator ====> celui qui élève, nourricier, père ou celui qui en tient lieu | Educatrix ====> nourrice, mère |
Educatus ====> élevé, nourrit | Educo ====> élever (un enfant), nourrir, allaiter, avoir soin de |
Effecundo ====> féconder | Effetus ====> épuisé par l'enfantement, qui ne peut plus avoir d'enfants |
Eminenter ====> d'une naissance distinguée | Enascor ====> naître de |
Enatus ====> né, sorti | Encolpizo ====> mettre sur le sein |
Enixe ====> avec un effort, de toutes ses forces | Enixus, enixa ====> qui est accouchée, devenue mère, accouchement, couche |
Enixus, enixio ====> enfantement, accouchement | Enutrio ====> nourrir complètement, élever un enfant jusqu'à ce qu'il soit grand |
Eugenius, eugeneus ====> de bonne race | Exaporio ====> abandonner |
Exorbatus ====> entièrement orphelin | Exorior ====> naître, se lever, tirer son origine |
Exoriundus ====> originaire de | Exortivus ====> naissance |
Expositio ====> exposition d'un enfant, abandon | Expositus ====> exposé (en parlant d'un enfant), abandonné |
Facere abortum ====> accoucher avant terme | Falsiparens ====> dont le père est supposé |
Fecondator ====> celui qui féconde | Feconde ====> d'une manière féconde |
Fecunditas ====> fécondité | Fecundo ====> féconder |
Fecundus ====> fécond | Fellebris ====> qui tette |
Fellicandus ====> qu'on donne à teter | Fello ====> teter |
Feracitas ====> fertilité, fécondité | Ferax ====> fertile, fécond |
Fetificus ====> qui féconde, fécondant | Fetiter ====> fécondant |
Fetosus, fetuosus ====> fécond | Feturatus ====> formé en fœtus |
Fetus, fœtus ====> enfantement, production, qui porte son fruit (dans le sein) | Filia ====> fille |
Filialis ====> filial, d'enfant | Filiola ====> fille ( en bas âge, ou chérie ) |
Filiolus ====> fils ( en bas âge, ou chéri ) | Filios enixa ====> ayant mis au monde des garçons |
Filium in adoptionem alicui emancipare ====> donner son fils en adoption à quelqu'un | Filius ====> fils, enfant |
Filius fortuæ ====> enfant gâté de la fortune | Filius terræ ====> homme sans naissance, homme de rien |
Fœtus enixa, partus enixa ====> qui est accouchée | Fontigena ====> né d'une source |
Fracigena ====> né en France | Fraterculus ====> petit frère |
Fraterne ====> en frère, fraternellement | Fraternitas ====> fraternité, parenté entre frères |
Fraternus ====> fraternel, de frère, | Gemelli, gemini ====> frères jumeaux |
Gemellipara ====> qui met au monde deux jumeaux | Gemellus ====> jumeau, jumelle |
Geminitudo ====> ressemblance entre deux jumeaux | Geminus ====> jumeau |
Geneathliace ====> horoscope, étoile de la naissance | Geneathliacus ====> d'horoscope, généathliologie, astrologie, horoscope |
Geneathlialogia ====> généthliaque | Gener ====> gendre, mari de la fille |
Generabilis ====> fécondant, générateur | Generans ====> qui engendre |
Generasco ====> être produit, naître | Generator ====> qui engendre, père |
Generatorius ====> qui concerne la génération | Generatrix ====> mère |
Generatus (1) ====> engendré | Generatus (2), generatio ====> génération |
Generatus (3) ====> action d'engendrer, génération | Genere nobili natus ====> d'une naissance illustre |
Genero ====> donner la vie, engendrer, enfanter, créer | Generose ====> noblement, dignement |
Generositas ====> bonne race (d'animaux), bonne qualité (des arbres) | Generosus (1) ====> bien né |
Generosus (2) ====> de bonne famille, de bonne maison, d'extraction illustre, de bonne race (animaux) | Genesalia ====> fête de la naissance |
Geneses hominum describere ====> dresser l'horoscope des hommes | Genesis ====> position des astres par rapport à la naissance, étoile, nativité, point de la naissance |
Genethliace ====> qui concerne la naissance | Genethliacon ====> poème à l'occasion d'une naissance |
Genethliacus ====> relatif à la naissance, à la nativité | Genethliologia ====> horoscope, prédiction de de qui doit arriver à quelqu'un, d'après l'inspection du ciel au moment de sa naissance |
Genialis dii ====> Dieux qui présidaient à la naissance | Genitabilis ====> qui a la vertu de produire, fécondant |
Genital solum ====> sol natal, patrie | Genitales partes trunci ====> parties du tronc qui produisent |
Genitalia corpora ====> les éléments créateurs | Genitalis ====> qui procrée, qui engendre, fécond, générateur |
Genitalis dies ====> jour de la naissance | Genitalis menses ====> les mois où l'accouchement peut avoir lieu |
Genitaliter ====> par voie de génération | Genitiva imago ====> les traits naturels |
Genitivæ notæ ====> marques qu'on apporte en, naissant | Genitivum agnomen ====> surnom de famille |
Genitivum nomem solum ====> nom de famille | Genitivus solum ====> naturel, de naissance |
Genitivus, genetivus ====> naturel, de naissance, de famille | Genitor ====> père |
Genitrix, genetrix ====> mère, celle qui conçu et enfanté | Genitura ====> génération |
Geniturus ====> qui engendrera, produira | Genitus (1) ====> génération, production |
Genitus (2) ====> engendré, né de | Genium ====> génie qui présidait à la naissance |
Geno ====> engendrer | Gens ====> nation, famille, race |
Genticus ====> qui appartient à une nation, national | Gentilicius, gentilitius ====> propre à une famille, particulier à toute une famille |
Gentilis ====> qui appartient ou propre à une famille | Gentilitas ====> parenté (en ligne collatérale), lien de famille |
Genus ====> famille, souche, sang, lignée | Genus ducere ====> tirer son origine |
Genus ducere ab aliquo ====> être issu de quelqu'un | Genus ejus eminet ====> sa naissance est illustre |
Genus humanum ====> le genre humain | Geraria ====> servante chargée de porter un enfant |
Gerens ====> qui porte | Germana (soror) ====> sœur germaine |
Germanitas ====> fraternité | Germanus ====> germain, de frère germain |
Gero ====> porter | Gerula ====> porteuse (d'enfant), bonne d'enfant |
Gestatrix ====> celle qui porte | Gigni capite ou gigni in capite ====> naître la tête la première |
Gigno ad majora ====> être né pour les grandes choses | Gigno, is, genui, genitum ====> engendrer, enfanter, mettre au jour, créer |
Gnata ====> fille (de quelqu'un) | Gnatus ====> fils |
Graviditas ====> grossesse, gestation | Gravido, gravedo ====> rendre mère |
Gravidulus ====> fécondé | Gravidus ====> qui porte dans son sein (en parlant d'une femme enceinte), femme enceinte |
Hermesias, adis ====> ingrédient pour assurer de beaux enfants | Hexaptota ====> noms qui ont les six cas |
Hibrida, hybrida ====> né de parents de nation différente | Hinc nati ====> né ici |
Mots clés de I à M
![]() | |
Iatromea ====> Sage-femme | Identitas ====> identité |
Ignobilitas ====> naissance obscure, obscurité | Ignotus ====> inconnu, qu'on ne connaît pas, qu'on ne sait pas, d'une naissance obscur |
Illegitime ====> d'une manière illégitime | Illegitimus ====> illégitime, illégal |
Immature ====> prématurément, avant le temps | Imminens partus ====> prochain accouchement |
Immulgere ubera labris ====> allaiter un enfant | Impositio nominis ====> imposition de nom, dénomination |
In nomen assumere ====> adopter des enfants | In regnum adoptare ====> adopter pour son successeur au trône |
Inciens ====> qui près d'accoucher | Incunabula (1) ====> première enfance |
Incunabula (2) ====> lieu de naissance | Incunabula ====> berceau d'un enfant |
Inde ====> de là, de ce lieu | Infantaria ====> femme qui met des enfants au monde |
Infantarius (1) ====> qui aime les enfants | Infantilis ====> d'enfant, enfantin |
Infantiliter ====> en enfant | Infanto ====> nourrir un enfant |
Infantula ====> petite fille | Infantulus ====> petit enfant, petit garçon |
Inferax ====> stérile | Infertilis ====> infertile, stérile |
Infertilitas ====> stérilité | Ingeneratus, ingenitus ====> né avec |
Ingeno ====> inculquer dès la naissance | Ingenuinus, ingenuitas ====> d'homme né libre |
Ingigno ====> enregistrer, faire naître | Initia ====> naissance |
Innascor ====> naître dans ou sur……… | Innatus (1) ====> né dans ou sur………, né avec |
Innatus (2) ====> qui n'est point né | Innominabilis ====> qui ne peut être nommé |
Innominatus ====> non nommé, innomé | Innominis ====> sans nom |
Inolitus ====> né avec nous | Inorior ====> naître dans |
Insemino ====> féconder, procréer | Insertivus ====> illégitime |
Insitivi liberi ====> enfants illégitimes | Insto partus ====> elle est prête d'accoucher |
Internascor ====> naître au milieu ou entre | Internatus ====> né parmi |
Intinctio ====> baptême | Isertivus ====> illégitime, étranger |
Jurata, obstetrica ====> Sage femme assermentée | Lactans (1), lactaneus, lactaris ====> qui a du lait, qui allaite |
Lactaria ====> tout manger fait avec du lait | Lactaris ====> qui a du lait |
Lactarius ====> qui a rapport au lait | Lactatio ====> lactation, allaitement |
Lactatus (1) ====> allaité, nourri de lait | Lactatus ====> allaitement, action de donner la mamelle |
Lactens ====> qui tette | Lacteo ====> être en lait |
Lacto, lactito ====> allaiter, nourrir de son lait, donner le sein | Lectio genesco ====> la lecture de la genèse |
Lemma nutricis ====> conte de nourrice | Lente nasci ====> naître tard |
Leuvana ====> déesse qu'on invoquait en levant de terre les enfants nouveau-nés | Libamia uberis ====> lait (que l'enfant tette) |
Liber ====> libre, né libre, qui de constitution libre | Liberalis ====> qui est d'une naissance honnête |
Liberalis uxor ====> femme bien née | Liberaliter ====> comme il convient à un homme libre, libre en personne bien née |
Liberaliter genitus ====> heureusement né | Liberi ====> enfants nés de parents libres |
Limigenus ====> né dans la bourbe, dans la boue | Locupleto natalis ====> natal |
Lucina ====> Lucine, déesse qui présidait aux accouchements, surnom de Junon et de Diane | Lucinæ horæ ====> heures de la naissance |
Lucinæ labores ====> douleurs d'enfantements | Lucinam pati ====> être en travail d'enfant, accoucher |
Malefecundus, male fecundus ====> peu fécond | Mamma ====> nourrice |
Manius ====> qui est né le matin | Mansum ====> morceau qu'une nourrice donne à son nourrisson après l'avoir mâché |
Manzer ====> bâtard, né d'un commerce illégitime, dont la naissance est illégitime | Mater ====> mère |
Mater familias ====> mère de famille, mère nourrice | Maternus ====> maternel, de mère |
Matresco ====> devenir semblable à sa mère | Matrimus ====> qui a encore sa mère |
Matrix (1) ====> lieu où se forme le fœtus | Matrona, matronalis ====> mère de famille, matrone |
Maturus venter ====> femme près d'accoucher, qui est à terme | Maximus natu ====> l'aîné, le plus âgé |
Meconium (5) ====> première déjection des enfants | Mi pater ====> mon père |
Mixticus ====> né d'une race mélangée | Mœra ====> degré ou signe du zodiaque où se trouve le soleil au moment de la naissance d'un enfant |
Molucrum ====> grossesse | Monogenes ====> né avec.., inné |
Monstrigenus, monstrigena, monstriparus ====> né d'un monstre | Montigena ====> né dans les montagnes |
Motor ====> celui remue un berceau, qui berce | Multifer ====> fertile, fécond |
Multinomis ====> qui a beaucoup de noms | Mutus ====> muet de naissance |
Myriogenesis ====> génération multiple | . |
Mots clés de N à O
![]() | |
Nalia, nalium ====> jour où l'on donnait un nom à l'enfant | Nascendus ====> qui doit naître |
Nascens ====> naissant | Nascentia, nativitas ====> naissance, nativité |
Nasci in pedes ====> présenter les pieds en naissant | Nasci prius oportet quam emori ====> la naissance doit nécessairement précédée la mort |
Nascibilis ====> qui peut naître | Nascimur in miseriam ====> nous naissons pour être malheureux |
Nasciturus ====> qui naîtra | Nascor (au passé) ====> être âgé de |
Nascor ====> naître, venir au monde, prendre naissance | Nascor patrecerto ====> naître d'un légitime mariage |
Nata, natæ ====> fille | Natales astrum ====> astre qui préside à la naissance |
Natales, natalium, natale ====> naissance | Natalicia, nataliciæ ====> fête pour célébrer l'anniversaire de la naissance |
Natalicium ====> présent offert le jour anniversaire de la naissance | Natalicius ====> relatif au jour de la naissance |
Natalis ====> natal, naissance, de la naissance, jour de naissance | Natalis morbus ====> maladie apportée en naissant |
Natalitia ====> repas qu'on faisait à ses amis le jour de leur naissance | Natalitiæ dapes ====> repas qu'on donne le jour de naissance |
Natalitium munus ====> présent fait à l'occasion d'une naissance | Natalitius ====> natal, qui concerne le jour de naissance |
Natalitus sardonix ====> sardoine donnée au jour de la naissance | Natalitus sidera ====> astres qui président à la naissance |
Natalium periti ====> jour de naissance | Natio ====> action de naître |
Nativitas ====> nativité, naissance | Nativitus ====> en naissant, de naissance, dès la naissance |
Nativus ====> qui naît, qui reçoit la naissance | Natu ====> par la naissance, par l'âge |
Natura, naturæ ====> naissance, génération | Naturalis ====> qui est selon la naissance, selon la chair |
Natus (1) ====> né, qui a reçu le jour, issu | Natus (2) ====> les enfants (fils et filles) |
Natus de aliquo ====> né de quelqu'un | Natus genere nobili ====> issu de parents nobles |
Natus sum ====> naître, venir au monde | Nefrens ====> enfant qui n'a pas encore de dents |
Negator ====> celui qui nie ou renie | Nixæ, nixus ====> efforts ou douleurs d'une femme en travail d'enfant |
Nixi ====> Dieux qui favorisaient le travail des femmes en couches | Nixibus maturis editior ====> né, venu à terme |
Nixurio ====> faire effort pour accoucher | Nobili genere natus editior ====> issu d'un sang noble |
Nomen addere ====> donner un nom à……, nommer | Nomen dare ====> donner un nom à……, nommer |
Nomen facere ====> donner un nom à……, nommer | Nomen imponere ====> donner un nom à……, nommer |
Nomen indere ====> donner un nom à……, nommer | Nomen insignitus ====> nom plus que remarquable |
Nomen ponere ====> donner un nom à……, nommer | Nomenclatio ====> désignation de quelqu'un par son nom |
Nomenculatus ====> qui a un nom, nommé d'un nom, par son nom | Nominabilis ====> qui peut être nommé |
Nominalia ====> jour de solennité auquel on imposait le noms aux enfants | Nominalis ====> qui concerne le nom, relatif au nom |
Nominarii ====> qui sait lire les noms entiers (par opposition à ceux qui ne savent qu'épeler les syllabes, (syllabarii) | Nominatim, nominaliter ====> nommément, en s'appelant ou en désignant par le nom |
Nominatio ====> action de désigner par un nom, de nommer | Nominator ====> celui qui donne un nom |
Nominatorius ====> qui concerne les noms | Nominito, nomino ====> nommer, désigner par un nom |
Nominus ====> légitime | Non eminentus natus quam... ====> sa naissance n'était pas au-dessus de….. |
Nonna ====> ma mère (en terme de respect), celle qui élève un enfant | Nonni ====> le mari et la femme qui ont élevé un enfant qui n'est pas à eux (parents nourriciers) |
Nonnus ====> mon père (en terme de respect), celui qui élève un enfant, père nourricier | Nothus ====> bâtard, illégitime, qui n'est pas d'un mariage légitime, fils naturel, illégitime |
Novitatem alicujus contemnere ====> mépriser la naissance obscure de quelqu'un | Nullis majoribus orbus ====> qui est sans aïeux, sans naissance |
Numerius ====> venu au monde à terme, sans peine | Nuncupatim ====> nommément |
Nundina (1), mundina ====> déesse qui présidait à la purification des enfants le neuvième jour après la naissance | Nundina (2) ====> déesse qui présidait aux lustrations qui se faisaient pour un enfant mâle le neuvième jour après la naissance, et pour une fille le huitième |
Nutribilis ====> nourrisson | Nutricator ====> nourricier, celui qui nourrit |
Nutricia, nutritia, nutritium ====> nourrice, celle qui nourrit | Nutriciæ curæ ====> soin de l'allaitement |
Nutricio ====> père nourricier | Nutricium, nutritura ====> soin d'élever, action d'élever |
Nutricius pater ====> père nourricier | Nutricius, nutritius (1) ====> qui nourrit, qui élève (la première enfance) |
Nutricius, nutritius (2) ====> celui qui élève un enfant, gouverneur | Nutrico, nutricor ====> nourrir (un enfant) |
Nutricula ====> nourrice, petite nourrice | Nutrifico ====> mettre en nourrice |
Nutritia (1) ====> nourrice | Nutritia (2) ====> mois d'une nourrice |
Nutritio, nutrior, nutricor, notrico ====> nourrir un enfant | Nutritius ====> qui élève la première enfance |
Nutritor ====> celui qui nourrit, qui élève | Nutritoriæ cunæ ====> berceau de l'enfant |
Nutrix, notrix ====> celle qui allaite | Obnascor, eris, natus, sum, nasci ====> naître près de |
Obnatus ====> né autour de | Oborior, eris, ortus, sum, oriri ====> naître, commencer ou s'élever tout à coup, arriver, avoir lieu, naître à côté |
Obortus ====> né, qui commence ou s'élève tout à coup, qui arrive, qui à lieu | Obscure natus ====> qui n'est pas d'une naissance obscure |
Obscuritas generis ====> naissance obscure | Obscurus filius ====> enfant dont le père est inconnu |
Obstetrica ====> Sage-femme assermentée | Obstetricia ====> les soins d'une sage femme |
Obstetricius ====> de sage femme, qui concerne les sages femmes | Obstetrico, obstetricor ====> faire le métier d'accoucheuse, de sage femme, accoucher |
Obstetricum ====> métier de sage femme | Obstetricus ====> d'accoucheuse, de sage femme, heureusement enfanté, qui concerne les sages-femmes |
Obstétrix, obstitrix ====> Sage-femme, accoucheuse | Obvagio ====> crier comme les enfants au berceau |
Ocella ====> qui naît avec deux petits yeux | Odinolytes ====> qui calme les douleurs de l'enfantement |
Œnigena ====> né dans le vin | Omninominis ====> qui a tous les noms |
Opimus ====> fécond, fertile | Orba ====> une orpheline |
Orbatio ====> privation | Orbator ====> celui qui prive quelqu'un de ses enfants |
Orbatrix ====> celle qui prive quelqu'un de ses enfants | Orbatus ====> privé de ses enfants |
Orbefatio ====> rendre orphelin | Orbitas ====> perte de ses enfants, état d'orphelin |
Orbitudo ====> perte de ses enfants | Orbo, orbifico ====> priver quelqu'un de ses enfants |
Orbus ====> qui a perdu ses enfants | Origo ====> origine, naissance (de l'homme) |
Orior ====> naître (en parlant de l'homme, des animaux, des plantes) | Oriundus ====> originaire, qui tire de son origine, issu |
Orphanitas ====> état de l'orphelin (orphelinage) | Orphanotrophium ====> hospices des orphelin |
Orphanotrophus ====> celui qui élève des orphelin | Ortivus ====> qui a rapport à la naissance, d'horoscope |
Ortus ====> né, qui reçut le jour, naissance, origine | Ossigenius ====> né dans les os |
Mots clés de P à Z
![]() | |
Paiturus ====> qui accouchera | Paludigena ====> né dans les marais |
Paneros ====> sorte de pierre précieuse que l'on croyait contribuer à la fécondité | Papilia ====> le bouton du sein, mamelon, tétin |
Papilla ====> mamelle, mamelon, sein | Papparium ====> aliments des enfants, bouillie |
Pappo ====> Manger des choses qu'on n'a pas besoin de mâcher et qu'on donne ordinairement aux enfants comme panade, potage, gelée | Parens (1), parentum, parentium ====> père, mère, les auteurs de nos jours |
Parentalis ====> qui concerne les parents (c'est-à-dire le père et la mère) | Parentes ====> les parents, les auteurs de nos jours |
Parere, io, is ====> accoucher | Pariens ====> femme en couche |
Pario, paritum, partum ====> enfanter, accoucher | Partio, partitudo, paritura ====> accouchement, couche, temps des couches |
Partualis ====> qui provient de l'accouchement | Partula ====> Déesse de l'accouchement |
Partura ====> action de mettre bas, accoucher | Parturialis ====> qui contient un germe fécond |
Parturio ====> être en couche, en travail d'enfant, en travail, accoucher | Parturire ====> être dans les douleurs de l'accouchement |
Parturitio ====> enfantement | Partus (1) ====> action d'accoucher, enfantement |
Partus (2) ====> travail de l'enfantement, accouchement, couches | Partus (3) ====> enfanté, mis au monde |
Partus adulteri ====> enfant adultérin | Partus non perferre ====> accoucher avant terme |
Parvulitas ====> tendre enfance | Pater familias ====> père de famille, chef de famille, maître de maison |
Patria ====> patrie, pays natal, sol natal | Patrie ====> paternellement |
Postfuturi ====> ceux qui doivent naître, qui ne sont pas encore nés | Postgenitus ====> né après |
Præmature ===> prématurément, avant le temps, trop tôt | Præmaturus ===> précoce, hâtif, prématuré |
Progenitus ====> engendré, né de.. | Progigno ====> engendrer, mettre au monde, produire |
Puellaris ====> de jeune fille | Puellariter ====> en jeune fille, innocemment |
Puellula ====> jeune fille, fillette | Puer ====> enfant, petit garçon, jeune garçon |
Puerasco ====> entrer dans l'âge qui suit la première enfance, grandir | Puerilitas ====> enfance |
Pueriliter ====> à la manière des enfants, innocemment, naïvement | Puerillis ====> d'enfant, enfantin, puéril |
Pueritia ====> enfance, bas âge | Puerpera ====> accouchée, femme en couche, mère, femme qui vient de mettre un enfant au monde |
Puerperium ====> accouchement, enfantement | Pullus ====> enfant mignon, petit poupon |
Pupilla, pupillus ====> pupille, mineure | Pupillaris ====> pupillaire, de pupille |
Pupus, pusio ====> petit garçon | Quintus ====> prénom romain tiré de l'ordre de la naissance |
Quo de gencre natus est ? ====> quelle est sa naissance | Quot annos nata ====> quel âge a-t-elle ? |
Rognatus ====> descendant de.., né de.. | Seminatio ====> procréation, reproduction |
Sentinus ====> dieu qui donnait la pensée à l'enfant près de naître | Significatum ====> nom, appellation, dénomination |
Soboles, suboles ====> race, lignée | Sobolesco, subolesco ====> naître à la suite, former une lignée |
Solstitiale tempus ====> qui naît au soltice (d'été) | Soror ====> sœur |
Sororcula ====> chère sœur, petite sœur | Sororio ====> pousser (en parlant du sein), gonflement du sein |
Sororius ====> de sœur | Sperma ====> sperme, semence |
Spermaticus ====> spermatic, séminal | Spurius ====> bâtard, illégitime, naturel |
Statanus, statulinus, statilinus ====> dieu qui présidait aux premiers pas de l'enfance | Statina ====> déesse qui présidait aux premiers pas de l'enfance |
Sterceja ====> bonne d'enfants (torcheuse) | Sterilis ====> stérile, infécond |
Sterilitas ====> stérile | Subnascor ====> naître en dessous, pousser par-dessous |
Suborior ====> naître (à la place ou successivement), se reproduire, se reformer | Subsitentia ====> l'existence, l'être, la vie |
Summo loco natus ====> d'une illustre naissance | Tata, tatula ====> père nourricier |
Uber (1) ====> fertile, fécond, abondant | Uber (2) ====> (sein de la femme), maternel |
Uberto ====> rendre fécond | Umbilicaris ====> ombilical |
Umbilicatus ====> ombiliqué | Umbilicus ====> nombril, ombilic |
Unigena ====> né seul, unique | Urbigena ====> né à la ville |
Uterinus, a, um ====> utérin (e) né (e) de la même mère mais pas du même père | Uterque parens ====> le père et la mère |
Uterus laborare ====> être enceinte | Uterus onus emiti ====> accoucher (enfant, fruit porté dans le sein de sa mère) |
Uterus, uterum ===> sein ou ventre (de la mère), matrice | Vagio ====> faire entendre des vagissements, crier (en parlant des nouveau-nés) |
Vagitus, vagor ====> vagissement, cri de l'enfant au berceau | Vaticanus, gio ====> dieu qui présidait aux premières paroles de l'enfance |
Vavato ====> enfant mal élevé | Vegrandis, vægrandis ====> avorté, petit, maigre, chétif, grêle |
Verminor ====> éprouvé les douleurs de l'enfantement | Vicina ad pariendum ====> prête d'accoucher |
Villissime natus ====> d'une basse naissance | Vitumnus ====> dieu qui donnait la vie |
Vitumnus ====> dieu qui, selon les anciens, donnait la vie à l'enfant naissant | Vivesco ====> naître, prendre vie |
Vividulus ====> qui donne la vie | Vividus ====> qui a vie, qui en vie |
Vivifico ====> vivifier, donner ou entretenir la vie | Volumna, volumnus ====> divinités sous la protection desquelles on plaçait la volonté des enfants nouveaux nés |
Vopiscus ====> né viable (en parlant d'un jumeau quand l'autre est mort), celui des jumeaux qui naît vivant, l'autre étant venu mort au monde | . |